Result - ononata-manimani
Fukushuu o Koinegau Saikyou Yuusha wa, Yami no Chikara de Senmetsu Musou Suru The Hero Who Seeks Revenge Shall Exterminate With Darkness,闇の力で殲滅無双する | Status: ongoing View: 4307 |
| |||||
The Hero Who Seeks Revenge Shall Exterminate with Darkness Fukushuu o Koinegau Saikyou Yuusha wa, Yami no Chikara de Senmetsu Musou Suru / The Dark Massacre of the Vengeful Hero / The strongest brave who craves for revenge, extinguish with the power of darkness / 復讐を希う最強勇者は、闇の力で殲滅無双する | Status: View: 1507 |
| |||||
Boukensha License wo Hakudatsu Sareta Ossan Dakedo, Manamusume ga Dekita no de Nonbiri Jinsei wo Oukasuru Boukensha License o Hakudatsusareta Ossan Dakedo, Manamusume ga Dekita no de Nonbiri Jinsei wo Oukasuru / I'm a Middle-Aged Man Who Got My Adventurer License Revoked, but I Can Enjoy Life Because I Have a Lovely Daughter / I'm a Middle-Aged Man Who Got My Adventurer License Revoked, but I'm Enjoying a Carefree Lifestyle Because I Have an Adorable Daughter Now / La rencontre entre une enfant maudite, et un vieil homme mourant / 冒険者ライセンスを剥奪されたおっさんだけど、愛娘ができたのでのんびり人生を謳歌する / 모험가 라이센스를 박탈당한 아저씨지만, 귀여운 딸이 생겨서 느긋하게 인생을 구가한다 | Status: View: 620 |
| |||||
I Lost My Adventurer's License, but It's Fine Because I Have an Adorable Daughter Now (Official) Boukensha License wo Hakudatsusareta Ossan Dakedo, Manamusume ga Dekita no de Nonbiri Jinsei wo Oukasuru / Bōken-sha License o Hakudatsu sa Reta Ossan Dakedo, Manamusume ga Dekitanode Nonbiri Jinsei o Ōka Suru / Enjoy New Life with My Daughter / I Lost My Adventurer's License, but It's Fine Because I Have an Adorable Daughter Now / I'm a Middle-Aged Man Who Got My Adventurer License Revoked, but I Can Enjoy Life Because I Have a Lovely Daughter / I'm a Middle-Aged Man Who Got My Adventurer License Revoked, but I'm Enjoying a Carefree Lifestyle Because I Have an Adorable Daughter Now / La rencontre entre une enfant maudite, et un vieil homme mourant / Ich habe meine Abenteurerlizenz verloren, aber das ist in Ordnung, denn ich habe jetzt eine bezaubernde Tochter / Я потеряла лицензию искателя приключений, но это не страшно, потому что у меня теперь есть очаровательная дочь / He perdido mi carné de aventurero, pero no pasa nada porque ahora tengo una hija adorable / อดีตนักผจญภัย กับ เด็กสาววัยใส / 冒険者ライセンスを剥奪されたおっさんだけど、愛娘ができたのでのんびり人生を謳歌する / 被剝奪了冒險者執照的大叔,得到了愛女悠閒的謳歌人生 / 被剥夺了冒险者执照的大叔,得到了爱女悠闲的讴歌人生 / 모험가 라이센스를 박탈당한 아저씨지만, 귀여운 딸이 생겨서 느긋하게 인생을 구가한다 | Status: View: 695 |
| |||||
The 6-Year-Old Sage Wants to Hide in the Shadows (Official) 6-sai no Kenja wa Hikage no Michi wo Ayumitai / 6歳の賢者は日陰の道を歩みたい / 6-sai no Kenja wa Hikage no Michi o Ayumitai / Восхождение в тени сильнейшего шестилетнего мудреца / The Six Year Old Sage Is Secretly Ruling From The Shadows / The Eminence in Shadow of the Strongest 6 Year Old Sage | Status: View: 735 |
| |||||
Reincarnated as a 15-Year-Old Queen: I’m an Ex-office Worker, but the Young King Is Interested in Me?! (Official) I Reincarnated and Became a 15-Year-Old Queen - I'm An Ex-Office Worker, and His Majesty the King Who's Younger Than Me Is Approaching Me!? / I Worked Myself to Death and Reincarnated as the Queen of His Majesty, Who Is Younger Than Me! / Tensei Shitara 15-sai no Ouhi Deshita - Moto Shachiku no Watashi ga, Toshishita no Kokuouheika ni Semararete Imasu!? / Réincarnée en reine de 15 ans : Je suis une ancienne employée de bureau, mais le jeune roi s'intéresse à moi!? / Reencarnada en una reina de 15 años: soy una ex-trabajadora, pero el joven rey está interesado en mí / เกิดใหม่ทั้งทีก็เป็นราชินีวัย15แล้วค่ะ อดีตทาสบริศัทอย่างฉันกำลังถูกราชาเด็กกว่ารุกอยู่เหรอคะ!? / 転生したら15歳の王妃でした / 転生したら15歳の王妃でした~元社畜の私が、年下の国王陛下に迫られています!?~ / 전생했더니 15살의 왕비였습니다 | Status: View: 662 |
| |||||
I’m Sick and Tired of My Childhood Friend’s, Now Girlfriend’s, Constant Abuse so I Broke up With Her 幼馴染彼女のモラハラがひどいんで絶縁宣言してやった | Status: ongoing View: 3911 |
|